DAG 1/2
DAG
22
Fredag
17. JULI 1998
Niigata
- Oguni : 76 km.
Op 4.45, morgen toilette og så pakke.
Parken var såmænd god nok, men omgivelserne var rædselsfulde. Jeg
fandt en købmand allerede efter 3. km og fik kaffe. Men det jeg
troede var en lækker kage, viste sig at være indbagt spaghetti med
karry. Føj! Jeg måtte køre endnu 6-7 km i det forfærdeligt grimme
havnekvarter, inden bebyggelsen begyndte at blive normal. Og så
vupti, 13 km efter start fandt jeg et pragtfuldt parkanlæg ned til
det japanske hav. Velplejet græs, bænke og et toilethus som den
indbagte karry havde god nytte af. Her er små kupler i rustfrit stål
og sten. Her er virkelig dejligt. Midt på plænen ligger der et
sejlskib og pynter, ærgerligt at jeg ikke var her i nat.
Trafiktælling Route 113 kl. 7.35 - 7.45
Biler i én retning: 145 stk. Svarer
til 870 i timen.
Som det fremgår af ovenstående trafiktælling, var det ikke et behageligt sted at være. Det blev meget bedre, da 113 Route svingede ind i landet. Der er bjerge på begge sider, men der har egentlig ikke været de helt voldsomme stigninger. Toppen er pillet af dem v.h.a. tunnellerne. Jeg er begyndt med en ny taktik. Når der kommer trafik bagfra, holder jeg stille og klistrer mig til væggen. Det kan selvfølgelig godt tage lidt længere tid, men det er sikrere. For første gang på turen har jeg oplevet vind, naturligvis modvind, men det gør ikke så meget. Jeg er kommet til en bjergby, der hedder Oguni. Her skal jeg være i nat. Her kl. 13.52 sidder jeg på en bænk udenfor en købmandsforretning og kigger på folk. Jeg har fortæret min middag: Risret med kylling. Ret lækkert. Det blev opvarmet i forretningens mikrobølgeovn. Byen har en lille, noget forfalden park for enden af en lille cykelrute, med vand og toilet. Der skal jeg være i nat, hvis alt går planmæssigt.
En herlig nat: Der var en bænk og et bord i et lille hus. I en lille sø var der karper, og da natten faldt på kan det nok være, at frøerne tog fat. En stor naturoplevelse. Igen en god nats søvn med de forskellige mystiske drømme. I nat mener jeg at kunne huske, at Dennis Renault var indblandet.
DAG
23
lørdag
18. JULI 1998
Oguni
- Takahata: 73 km.
Jeg sidder igen på den bænk, der blev
nævnt ovenfor. Men nu er det lørdag morgen kl. 5.53, og jeg har
netop fået morgenkaffe og 2 kager med fiskesmag. Vejret er smukt. En
anelse køligt. Jeg tager en sweater på, når jeg kører. Den park,
jeg sov i var et helt dyrereservat. Der var et lille hus med bænke,
bord og en lille sø med travle karper. Og da natten faldt på, tog
frøerne fat. En stor naturoplevelse. Jeg trillede hen til den anden
ende af byen (faktisk over 3 km), fordi jeg regnede med, at der var
døgnåbent. Det var der også, men pulverkaffe var udsolgt. Så
hentede ekspedientetnet krus og noget pulver ude bagved, så jeg
alligevel fik min kaffe. I dag regner jeg med stille og roligt at
bevæge mig til en bjergby, der ligger ca. 70 km. herfra. Jeg
forventer en smuk tur gennem bjergene.
Jeg havde en pudsig oplevelse ved forretningen inden jeg tog afsted. En mand kom hen og spurgte, hvor jeg var fra. Han kunne en lille smule engelsk. Jeg viste ham ruten på kortet, og han kaldte på sine venner, der også skulle se. Da han satte sig ned for at spise suppe, spurgte jeg, om jeg måtte tage et billede. Det måtte jeg. Pludselig hev han 1000 Yen op, som han bestemt syntes, jeg skulle have til den videre færd. Heldigvis havde jeg en lille garder, jeg kunne give ham. Han skrev også i min bibel.
Det blev en flot tur gennem bjergene, men det fladede alt for hurtigt ud. Her kl. 11.26 er jeg endt i Nan-Yo, en ret stor by. Jeg er endnu engang endt på McDonald, men denne er ikke hyggelig. Det er i hjørnet af et supermarked, og de spiller alt for højt musik. Min mave har ikke været for god i dag, men det er vist også første gang, den har voldt problemer. Jeg kommer til en by ved 66 km. og en større ved 81 km. Jeg regner med at standse et af de 2 steder.
Jeg besluttede at standse ved den første by, der hedder Harakata. Den er såmænd også stor nok. Jeg fandt et imponerende parkanlæg, hvor jeg daffede lidt rundt. Så blev jeg standset af en mand på cykel. Det viste sig at være lederen af det museum (historisk), der var i parken. Jeg blev inivtieret indenfor (på huset) og fik en lyn-rundvisning, mens han søgte efter de få engelske gloser, han kunne. Jeg tog et billede, som han takkede meget for. Jeg spurgte ham til sidst, om jeg måtte slå mit telt op i parken. Det mente han godt kunne gå, bare jeg ikke brugte ild. Men der var en campingplads 6 km ude af en cykelrute ved en sø. Klokken var kun godt tre, så jeg forsøgte at finde ruten. Men få hundrede meter oppe af et bjerg fandt jeg en rasteplads med bænke og et lille hus. På næste hylde er der fint græs. Der skal jeg være i nat. Her kl. 4 er der nok 25 grader, strålende sol, som resten af dagen og en pragtfuld udsigt over Harakata Town. Der har lige været 7 små drenge heroppe. De var ved at finde biller og larver til et eller andet formål. Der er naturligvis lidt ensomt her, men ellers er det er perfekt sted. Det forbavser mig, hvor få mennesker, der bruger de pragtfulde parkanlæg, som næsten enhver by har brugt enorme ressourcer på.
Jeg bestemte mig til at forandre
planer. En far til en af drengene kom op til dem, og det kunne se ud
til, at han forklarede dem noget om mig, hvorefter de alle forsvandt.
Så kørte jeg tilbage til parken og byggede en herlig rede ved et
lille lysthus. I den flotte sø var der karper, ænder og gæs. Lige
da det blev mørkt viste det sig, at der også var frøer. Utroligt
hvor meget lyd, der er i dem. Jeg sov virkelig godt denne nat. En af
drømmene bragte mig på eftersøgning efter en hest i Sacramento.
DAG
24
Søndag
19. JULI 1998
Takahata
- Kakuda: 88 km.
Op 4.45. Atter en smuk morgen. 16 grader. Jeg skrev et pænt kort til museums-manden. Derpå smed jeg det ind under døren. Der har faktisk udellukkende været bjergkørsel indtil nu (50 km). En virkelig smuk tur uden den vilde trafik. Jeg var nødt til at købe mælk og kager i en lokal biks (lidt dyrt), for jeg skulle have noget. Her efter ca. 50 km er jeg nået til den ret stor by Shioristi, hvor den står på kaffe og kage hos 7-eleven.
Jeg er nu nået til Kakuda, hvor jeg
her kl. 15.25 sidder plantet i parken. Den er rigtig stor og smuk.
Her søndag eftermiddag er der folk i gang med havearbejdet. Jeg har
lige haft ringet hjem. Alt går heldigvis, som det skal. Jeg har
spist middag hos 7-eleven. Herlig kyllingeret med ris. Jeg har lige
set en flok motionister spille baseball. Ret festligt. Der var en
bjergside, der skulle besejres på vej hertil, men alt i alt har 113
route tværs over øen været rigtig god. Der er nu kun 15-20 km ud
til kysten , hvor jeg begynder at bevæge mig syd på i morgen. Der
går en havemand og river plænen lige ved siden af. Den er som et
gulvtæppe. Han sagde et eller andet til mig, som jeg ikke forstod.
Jeg fandt et sted ved siden af en stor friluftsscene, hvor jeg slog
teltet op. Der var voldsomt mange myg og ved 8-tiden skulle en masse
børn lege et eller andet. Et selskab slog sig ned et par timer. I
begge tilfælde afsluttede de med det evindelige fyrværkeri.
DAG
25
Mandag
20. JULI 1998
Kakuda
- Futaba: 101 km.
Op 4.45 som sædvanligt. Denne dag var der kun 300 m til morgenkaffen hos 7-eleven. Brødvalget var ikke det bedste denne morgen. Det havde karrysmag. Så gjaldt det om at finde 113 Route ud af byen. Det lykkedes naturligvis ikke. Bortset fra det var denne morgen lidt forskellig fra de seneste. Der var en tæt dis, der faktisk fugtede en del. Som sagt lykkedes det mig at fare vild, da skiltene pludselig kun var på japansk. men jeg kom ud i nogle smukke bjerge med kraftige stigninger. Ved at spørge om vej med skiftende held lykkedes det mig at ramme 113 Route igen, og den førte mig til Some, hvor jeg har ventet i 10 min. på at gode gamle McDonald skal åbne. Jeg har lokaliseret et vandrerhejem i en by, der hedder Tara ca. 100 km sydligere. Nu ved jeg ikke rigtig, hvad jeg skal, fare af sted for at nå det i dag eller køre stille or roligt og så ramme stedet i morgen. Jeg skal jo heller ikke regne med at kunne køre lige dertil, så i betragtning af, at jeg har god tid, har jeg lige besluttet mig for den rolige udgave. Jeg er nu ude på 6 Route, der skulle være en stor vej, men det første stykke var rimeligt. Jeg har forsøgt at ringe til vandrerhjemmet, men midtvejs bgyndte en dsme at fortælle noget. Morgendisen er nu forsvundet, og vejret er flot uden at være for varmt. Det største problem i øjeblikket er, at mit tøj og udstyr er meget beskidt og fedtet. Det skyldes nok mest den megen kørsel i bilos.
Jeg har haft skiftet mening flere gange. En overgang syntes jeg stedet, hvor vandrerhjemmet burde være, var lige om hjørnet, men tiden gik, og det gik meget langsomt. Jeg har nu kørt 96 km, og der er 50 km til, så den er opgivet. Jeg var inde i en butik, der hed Mini-Stop, det var en hel lille restaurant. Udenfor kom jeg i snak med en ung dame, der var sygeplejerske på det lokale hospital. Hun ville meget gerne snakke, kunne noget engelsk, men efterhånden ebbede samtalemnerne ud, så jeg kørte videre. 4 km. længere ude så jeg en græsmark, der var som skabt til en lejrplads. Der var en lille krog, hvor teltet skal stå. Jeg trillede så tilbage til Futaba og kiggede mig om. Der var ikke så meget at se på. Jeg købte et nyt stilehæfte, fordi dette snart slipper op. Her 11.37 sidder jeg igen ved Mini-Stop, hvor jeg om lidt skal handle lidt ind. Jeg føler mig lidt træt og søvning i dag. Det er nok de mange dages sol og varme, der begynder at sætte deres spor. Herfra er der ca. 260 km til Tokyo, så jeg har masser af tid. Jeg planlægger stadig at lande i Tomisato fredag aften, hvis min nye ven er hjemme. Jeg var inde for at se efter noget læsestof på engelsk, men det lader sig absolut ikke opdrive. Alt er på japansk. Det med læsestoffet er en stor mangel. Da jeg kom tilbage til den dejlige mark, opdagede jeg, at der var høstfolk i gang. Der var kun én ting at gøre: frem med introduktionskortet og det store smil. De smilede tilbage. Men marken havde ikke godt af, at der blev slået et telt op. Jeg pegede på et lille hjørne ved siden af, hvor de havde parkeret deres biler og fik at vide, at det godt kunne gå. -Ok, sagde jeg og hentede min cykel. Jeg ville tage en slurk cola, men manden kom hen og gav mig en "icy guy", en slags frossen chokolademælk. Det smagte herligt. Jeg fandt et dannebrogsflag, som jeg gav til manden og fik lov til tage et billede af de tre høstfolk. I øjeblikket er klokken 17.29, og jeg sidder på min sovepose og ser på, at høstfolkene slider. Der er strålende solskin og ikke en vind rører sig i dette hjørne. Temperaturen er nok 25-27 grader. Fra en af de store højttalere, der er anbragt overalt, kan jeg høre en dame snakke. Jeg gætter på, at det har noget med en buddhistisk aftenbøn at gøre. 200 m herfra går 6 Route, som jeg skal videre på i morgen. Den har slet ikke været så slem. Lige til venstre for mig står en masse frugttræer. En mand har netop været henne for at se efter et eller andet. En hund formoder jeg. Han fik et lille buk med på vejen. Det er vigtigt at holde sig gode venner med folk.
Snart forsvandt høstfolkene, og jeg
havde det hele for mig selv. Af hensyn til diverse insekter fortrak
jeg hurtigt til teltet. Jeg husker ikke at have drømt noget særlig
denne nat.
DAG
26
Tirsdag
21. JULI 1998
Futaba
- Iwaka-Yomoto: 103 km.
Op til sædvanlig tid, 4.45. Græsset var en smule vådt. Videre af 6 Route, der var klart mere trafikeret end dagen i forvejen. Faktisk var der ikke særlig smukt lige der, og den meste tid gik med at holde øje med trafikken. Der var en anelse overskyet af og til, og de gange vejen gik ud til kysten, var der faktisk køligt. Ellers har temperaturen ligget omkring 25 grader, men solen er ikke helt igennem. Der har været medvind i dag. Det gør jo ikke noget. Det var min agt at finde Taira vandrerhjem, men det viste sig at være en umulig opgave. Først kørte jeg ind til Iwaki, som jeg troede, jeg skulle passere. Så fandt jeg ud af at Taira er en forstad, som jeg havde passeret. Altså 6 km. tilbage. Jeg spurgte adskillige steder. I et par forretninger fandt de faktisk stedet på et bykort, men de kunne ikke gøre mig begribeligt, hvor det var. Jeg sprang på et postbud, men han vidste det heller ikke. Eller også gad han ikke. Jeg spurgte nok et par gange, for så at opgive. Jeg ved, jeg har været meget tæt på, så det er lidt irriterende. Altså videre på 6 route. Her sidder jeg nu i den anden ende af Iwaka på en burger bar,(ikke McDonald). Jeg fik en glimrende burger, kaffen var også fortrinlig. Til gengæld var der ingen påfyld. Alt i alt er det en kedelig dag uden de store oplevelser. Bortset fra de gange jeg har spurgt om vej, har jeg ikke snakket med nogen. Jeg er 200 km nord for Tokyo, så der er ikke lang tid, til ringen er sluttet. Der sidder et ungt japansk par lige ved siden af. Det er da forfærdeligt, som han smasker.
Dagen fortsatte stort set på samme måde. Trafikken blev tættere og tættere. På vej ud af Iwaka så jeg et skilt, der viste til Central Taira, så jeg gjorde endnu et forsøg på at finde vandrerhjemmet. Nærmest som en principsag. Vejen ud af Iwaka blev mere og mere trafikeret. Samtidig begyndte jeg at komme ind i et havneområde, der er noget af det grimmeste, man kan se. Pludselig fik jeg øje på noget inde til venstre. Mit efterhånden trænede parkøje mente at kunne øjne plæner. Jeg drejede ind, selvom der var indkørsel forbudt og ganske rigtigt. En herlig smuk og velplejet park. Her sidder jeg nu kl. 16.39 og har allerede spottet det sted bag en busk, hvor mit telt skal stå i nat. Jeg trillede forinden hen til en 7-eleven, hvor jeg fik aftensmad: spaghetti med blæksprutte. Desværre var der en eller anden form for stærkt krydderi i, som gav nogen eftersmag. Jeg ringede lige til de gamle i Aabybro. Alt godt. Det er blevet temmelig køligt nu. Jeg har både trøje og jakke på. Mine ben har kløet voldsomt i dag. Der må have været nogle blodtørstige insekter på den mark, jeg sov på sidste nat. Benene er oversået med røde stik, der ikke ligner myggestik. Jeg har været i noget dårligt humør i dag, fordi det var sådan en grim tur med mange biler og uden de store oplevelser. Men nu går det lidt bedre. Der kommer af og til folk gående her forbi, og de fleste af dem hilser venligt. Føj for den - nu fik jeg et hvidløgsopstød.
En smuk park i et hæsligt
industrikvarter. Jeg husker, at jeg igen havde en besynderlig drøm.
men om hvad?
DAG
27
Onsdag
22. JULI 1998
Iwaka-Yomoto
- Oarai: 103 km.
Og jeg som troede, regntiden var forbi. Det begyndte at regne ved 3-tiden, ind imellem kraftigt, og det dryppede stadig lidt, da jeg stod op kl. 5. Jeg trillede ned til den 7-eleven, hvor jeg var i går og fik kaffe, kage og en budding for 359 yen. Jeg syntes godt, jeg kunne køre lidt, selvom det regnede lidt, men inden jeg havde kørt 10 km, tog det til. Jeg måtte søge ly, men det var svært i det modbydelige industrikvarter, så jeg blev noget våd. Endelig så jeg en lille tunnel ved en frakørsel, hvor jeg befinder mig nu 6.56. En mand fik øje på mig og kom hen med en paraply til mig. Der er forfærdeligt her, uskønne bygninger, og en umiskendelig lugt af olie driver hen over det hele. Det ser nu ikke ud som heldagsregn, men hvad ved jeg om vejret her. Jeg har en adresse på en campingplads ved Oarai, der ligger ved Stillehavskysten ca. 80 km herfra, men nu får vi se, hvor længe jeg skal stå her. Det er også svært at finde en adresse her, har det vist sig. Når det holder op med at regne, har jeg et andet problem, nemlig den vandsky lastbilerne skaber omkring sig. Og der er altså for alvor mange lastbiler her på 6 Route.
Ny pause kl. 6.47 efter 19 km i et nyt kraftigt regnvejr. Jeg nåede lige ind til en 7-eleven, inden det brød løs. Jeg har også fået sendt et postkort, og så har jeg haft ringet til Narita YH og bestilt plads der til i morgen nat. En herre talte rimeligt engelsk. Nu bliver planen så følgende: I nat campingplads, i morgen vandrerhjemmet, hvorefter jeg regner med at hente cykelposen i Tomisato. Manden sagde, at Visa-kort var ok på vandrerhjemmet, så det kunne egentlig være skønt at bo der de sidste 3 dage.
Klokken er nu 9.38, og det ser ikke ud til at blive opholdsvejr foreløbig. Det er ikke kraftig regn, nærmere en tæt finregn, som jeg i hvertfald ikke skal køre i.
Det blev aldrig bedre, tværtimod.
Luften var nærmest lavet af vand. Så efterhånden blev jeg mere og
mere ligeglad, da det var umuligt at stå og glo hele tiden.
Trafikken var forfærdelig og ruten var utrolig grim. Skal der siges
noget positivt, så kan det da være, at der ikke var koldt, og at
jeg kom helskindet igennem. Ved 16 tiden kom jeg til Oarai og
indledte jagten på campingpladsen, der blev lige så svær som
forventet. Jeg spurgte om vej rigtig mange gange og oplevede at blive
vist i alle mulige retninger. Men så kunne jeg gætte mig til, at
pladsen lå midt i. Langt om længe fandt jeg en sti, der ledte mig
baglæns ind på pladsen. Jeg fandt kontoret, og damen fik med stort
besvær udfyldt mine papirer. Så blev jeg vist rundt. Der var et
mønt-brusebad, som jeg benyttede som noget af det første.
Naturligvis slap de første 100 Yen op, da jeg havde shampoo i håret.
Campingfatter viste mig nogle telte og tilbød mig at leje et af dem
for 2000 Yen. Jeg mente nu nok, jeg kunne klare mig. Nu begyndte det
for alvor at regne. En syndflod væltede ned og ville ingen ende
tage. Jeg tog en paraply og gik hen og købte lidt forsyninger. Jeg
kom tilbage og stod og gloede på vandet en times tid. Så kunne
campingfatter ikke klare det mere. Han kom hen og sagde, at nu ville
han give mig et telt gratis. Det kunne jeg ikke sige nej til. Det var
heldigt nok, for regnen stilnede først af kl. 3 om natten. Det var
herligt at have god plads. Og nu var jeg også så tæt ved Tokyo, at
jeg igen kan tage den amerikanske "Armed Forces" kanal. Det
er noget mærkeligt noget, de sender, men jeg forstår da sproget
DAG
28
Torsdag
23. JULI 1998
Oarai
Narita: 105 km.
Op kl. 5.15 og pakke ned og vurdere vandskaderne. Der var ikke sket noget, men de fleste ting var fugtige. Jeg skrev en "tak" til campingfatter på et dannebrogsflag og skubbede det ind på kontoret. Som sædvanlig morgenkaffe hos 7-eleven. Jeg kunne konstatere, at der er 90 km til Narita. Vejret er pænt. Himlen er klar igen. Der er stadig vandpytter overalt. Det går sydpå ad 51 Route, der ind imellem er smuk og ind imellem mindre pæn. Trafikken er vild, som den plejer. Klokken er 7.42, og jeg forventer at være i Narita lige over middag. Der er ikke meget positivt at sige om turen på 51 Route til Narita. Der var ikke særlig kønt og trafikken gjorde, at det hele tiden handlede om at holde øje med vejen og bilerne.
Jeg er nu ankommet til Narita YH, der viser sig at være et hotel i et højhus. Det var ikke så svært at finde herud. En dame i en forretning tegnede et meget præcist kort. Jeg var herude lidt over 3 og talte med en ældre velklædt herre i receptionen. Han gjorde opmærksom på, at der var check in fra kl. 15, og jeg gik så hen for at få en spaghettiret og to sodavand. Jeg fik oplyst, at en overnatning koster 4000 Yen eller ca. 220 kr. Det er vel ikke så slemt. Jeg regner med at betale med visa-kort, og hvis det går, agter jeg senere på dagen at reservere overnatninger til de sidste 4 eller 5 dage. Det ligger centralt for lufthavnen. Der er nok 4-5 km derud. Men nu skal jeg først om 15 minutter undersøge lokaliteterne.
Det her har intet med et vandrerhjem at gøre! Det er et hotel. Jeg forstår ikke, hvorfor der er et YH-skilt. Med morgenmad kostede et værelse 4700 Yen. Nu har jeg camperet så meget vildt, at jeg vil frådse lidt. Værelset er lille, men der er eget bad og toilet. Jeg spurgte på badet som det første. Så vaskede jeg lidt tøj. Derefter lavede jeg ikke rigtig noget. Jeg zappede lidt på de japanske kanaler. Så fandt jeg faktisk Ivanhoe med engelsk tale. Den er jo altid god. For en gangs skyld var der ikke nogen underlige drømme. Dertil er sengen for god. Jeg forsøgte at ringe til Tomisato, til manden der har min cykelpose, men der blev kun svaret på japansk.
DAG
29
Fredag
24. JULI 1998
Narita
- Tomisato: 55 km.
I dag er der en uge til jeg skal hjem. Egentlig er jeg parat til at tage af sted nu, men der står en anden dato på billetten. Jeg sov rigtig godt, men kunne konstatere, at regnen væltede ned. Og det ser det ud til, at den har tænkt sig at gøre rigtig længe. Surt. Det var en udmærket morgenmad. Jeg havde bestilt "American style", men det japanske var meget bedre, så jeg smagte på lidt forskelligt. Herligt med lidt civilisation igen. Men et par dage i det vejr her, skal nok svine det hele til igen. Klokken er 8.17, nu hvor jeg sidder og kigger ud på regnen. Der er måske tegn på et hul i skyerne. På vejrudsigten på TV viste de kun en halv paraply, så det skulle være bygevejr. Planen er at jeg kører til Narita, hvor jeg vil søge efter turistkontoret. Så vil jeg undersøge parken med henblik på i morgen nat, og derefter vil jeg finde ud af, hvordan jeg kommer til Tomisato. Men foreløbig regn, regn og atter regn.
Den regn holdt nu op, hvorefter jeg kørte til Narita. Det viste sig at være en stor, spændende og ganske flot by. Først kørte jeg til turistinformationen på Narita Station og fik lidt kort og brochurer. Så var det naturligvis tid til kaffe på McDonald´s (de spillede for højt musik). Så ville jeg forsøge at finde vejen til Tomisato. Det så let ud på papiret, men var det ikke. Pludselig var jeg lost men dog i Tomisato Town. Jeg gik ind i en købmands shop, hvor et par mænd gik i gang med det sædvanlige nummer med at finde en adresse på et bykort. Det tager sin tid og kræver både lup og briller, men når det så endelig lykkes, er de henrykte. Det var tæt på, men de kunne godt se, at det ikke nyttede at forklare mig vejen. En af de to herrer havde sin lille varevogn udenfor, og han kørte foran derud. Jeg tog et billede af ham. Det bliver folk altid meget stolte over. De bukker og siger tak. Jeg gik ind i huset, der var fyldt med børn. De blev rigtig glade for at se mig og min specielle ven Shou på 7 år lavede straks the og en risret til mig. Jeg fandt cykelposen og sagde, at jeg ville komme tilbage samme aften mellem 6 og 7. Derpå kørte jeg til Narita og så parken, der er utrolig smuk. Der er også en hel gade med souveniers. Den vil jeg kigge på senere. Jeg kan godt mærke, at jeg nu har ekstra bagage på. Det er for meget at køre med. Sidst på eftermiddagen kørte jeg tilbage og fandt en lille park i en by lige før Tomisato. Der sad jeg et par timer og snakkede faktisk med en del. Man kan godt mærke, at der er en del hoteller i området, og mange flere taler engelsk. Jeg talte bl. a. med en kvindelig kondiløber og et par friske, unge piger. Der er ekstra mange amerikanere i området. Det er utroligt, så synlig man er som hvid i gadebilledet.
Lidt efter 6 kørte jeg til Tomisato (med 4 øl i bagagen). Jeg parkerede cyklen i en lille nærliggende beplantning og gik hen og ringede på. Jeg skulle sandelig ikke sove på pladsen, jeg skulle bo i deres hjem. Så cyklen blev hentet hjem. Det blev en rigtig god aften med snak, mad og hygge. Manden taler så meget engelsk, at vi kan føre en samtale. Aftenen sluttede (naturligvis) med fyrværkeri. Inden jeg gik til ro ved 10-tiden havde vi aftalt, at jeg skulle komme til afslutning hos dem onsdag den 29. kl. 18. Jeg skulle dele værelse med min ven Shou, men det gik uden
problemer. Han sov straks. Vi lå på gulvet på de specielle futon-madrasser.
DAG
30
Lørdag
25. JULI 1998
Tomisato
- Narita: 55 km.
Jg stod op kl. 6.20 og drak en kop kaffe sammen med manden, der skulle på arbejde 6.40. Da han var taget afsted fik jeg morgenmad sammen med børnene, der forlængst var i gang med TV. Et program med morgengymnastik sendte alle ud på gulvet! Så var der morgenmad. Jeg spiste 2 stykker toast og et spejlæg med skinke, men ellers var der alt muligt på bordet. Pigen Akane kunne f. eks. hygge sig med rå tunfisk dyppet i soyasauce og djævlesennep. Det kunne jeg ikke klare.
Det blev tid til afsked. Inden afleverede jeg et par trøjer til vask. De var også så sorte og tilsodede, at jeg umuligt kunne vise mig i dem mere. Så gik det til Narita, hvorfra planen var at tage 409 Route nordpå. 12 km. her nord for er der en flod, hvor der går en vej langs med. Der er en chance for at finde en cykelrute langs med vandet. Det er set før. Ellers er der en stor sø 25 km længere nordpå.
Der fandtes skam en cykelrute, endda en meget flot en. Mens jeg stod og kiggede ved en bro, så jeg en gammel mand få en kæmpefisk på krogen. Jeg fulgte det hele med kameraet og kunne slutte af med et billede af mand og fisk. Men jeg har nu en lumsk mistanke om, at hans fangstmetoder ikke var helt lovlige, eftersom han trak en trekrog op og ned i vandet. men det fremgår måske ikke af billederne. Derefter trilede jeg til en stor by Sakura. En rigtig flot tur langs floden fra lake Biva langs Tone River. I Sakura dumpede jeg ind hos McDonald. Mens jeg stod i køen, så jeg at en mand kiggede på min cykel. Jeg gik ud og sagde "hej" og mødte dermed Thomas Hughes. En jævnaldrende amerikaner fra L.A., der de sidste 9 år havde undervist i engelsk i Japan. Han var en meget talende og meget amerikansk amerikaner. Bestemt ikke nogen ny Dennis Renault. Bl. a. fortalte han mig mindst 3 gange om en ulykke, han havde været ude for på cykel for nogle år siden, og han demonstrerede talrige gange, hvordan ulykken havde påvirket bevægeligheden i hans højre arm.
(Her er der en lille pause, fordi jeg lige har haft en lille passiar med en blomsterhandler). Men Thomas vidste naturligvis alt om Sakura, og han førte mig hen til en udmærket cykelforretning, hvor jeg kom til at købe en køretrøje. Den kostede desværre 11.000 Yen, fandt jeg ud af,og desuden var den ikke for stor. Tøj i voksenstørrelse findes ikke i de lokale cykelforretninger. Thomas var meget frembrusende, men han tog da et billede af mig selv sammen med cykelhandleren. På vej derfra brasede Thomas ind i en bagerforretning, der havde lækkert brød.
(Ny pause - blomsterhandleren kom lige tilbagefor at fortælle, at der findes en smuk gammel kirkegård 3 km ude. Den vil jeg da forsøge at finde.) Tilbage til Thomas. Vi kom tilbage til McDonald, hvor han skullke møde en ung japaner, som han underviste i engelsk. Vi byttede adresser og tog afsked, og hermed slutter historien om Thomas Hughes.
Jeg fandt det sted, som blomsterhandleren havde foreslået. Men det var for tidligt, der var stadig lukket. Så kørte jeg i stedet for ned til Tone River for at se, om der var cykelrute i den anden retning (ud mod Stillehavet). Det var der, men det var grusvej, så det skulle jeg ikke nyde noget af. På vej tilbage kom jeg forbi et stort idrætscenter, hvor jeg kunne se, at der skete en masse. De skulle til at starte en baseballkamp, så jeg slog mig ned og kiggede på, selvom jeg ikke helt har styr på reglerne. På et tidspunkt opdagede jeg, at der var gang i noget Sumo-brydning ved siden af, så jeg delte min opmærksomhed lidt mellem de to arenaer. Der er langt over 30 gr., dog en tung fugtig varme, og det regner det meste af tiden. På vej tilbage til Narita kom jeg forbi blomsterforretningen, og jeg gik ind og spurgte, om han kunne sende en blomst til mine venner i Tomisato, hvor jeg skal ud onsdag. Det kunne han godt, og det hele kostede 3000 Yen. Så fik jeg en ny ide. Blomsterforretningen ligger lige ved siden af stationen, så jeg spurgte,om han evt. ville passe på min cykel, hvis jeg tog toget til Tokyo derfra. Det ville han godt, og jeg planlægger at køre de 15 km derud i morgen tidlig.
Her bliver der indlagt endnu en pause, der er simpelthen for mange larmende og smaskende unger her på McDonald i Narita søndag middag kl. 12.49.
Sådet var dejligt at slippe for de unger. I stedet kørte jeg ned til Narita Station. På dette tidspunkt var det ulideligt hedt, men alligevel måtte jeg søge ly for regnen et par gange. Jeg kiggede mig lidt omkring og blev snart kontaktet af en herre på ca. 60, der præsenterede sig som grønthandler. Han havde sin forretning lige i nærheden. Først troede jeg, han ville lave numre med mig, men det er jeg ikke længere så sikker på. Han kendte et billigt hotel (3000 yen), men jeg havde jo. Han viste mig, hvor jeg kunne købe en engelsksproget avis, og han forklarede, hvordan man tog toget til Tokyo. Tilsidst spurgte han, om jeg ville smage en japansk fersken (gratis). Jeg var stadig ikke sikker på ham men gik med hen til hans forretning, der viste sig at være centreret om en gammel cykel, omkranset af nogle få kasser med gulerødder og græskar. I en spand vand flød nogle overmodne ferskner! Jeg fik en og en til, og de var udmærkede. Han solgte også små punge og slips. Desværre var de uden japansk skrift og særpræg, så jeg forklarede, at det ikke var noget særligt. Jeg tog et billede og sagde, at jeg ville komme igen senere. Så var det ved at være tid til at checke ind på vandrerhjemmet.
Selvom jeg omhyggeligt havde indprentet mig vejen derud, lykkedes det mig naturligvis at dreje fra for tidligt. Naturligvis op ad en stigning, som jeg vurderer til 10 %. Men det blev også klaret, og jeg trillede få minutter over tre ind til hotellet, som jeg vil kalde det fra nu af. Jeg handlede med en behagelig ung mad, der talte glimrende engelsk. Alt gik planmæssigt. Jeg bestilte værelse for 5 nætter, morgenmad (japansk) hver morgen, undtagen den dag, hvor jeg skal til Tomisato og middag den sidste aften, jeg er her. Desuden har jeg bestilt en vogn til lufthavnen fredag morgen kl. 8. Det koster ikke ekstra. og så var der dømt luksus! Ihvertfald sammenlignet med det spejder- og lejrliv i snavs og sved jeg har praktiseret den sidste måned.
Jeg smed bagagen ind på værelset og
kørte ud for at skaffe forsyninger. Bl. a. vaskepulver (!) Og så
tilbage og få et par skiver franskbrød og i gang med vask. Gud,
hvor det var tiltrængt! De foreløbige planer går ud på at cykle
til Sakae i morgen, parkere hos blomsterhandleren og tage toget til
Tokyo. Torsdag vil jeg igen tage cykelruten til sakura. Mit
forbremsekabel er ved at springe. Det skal udbedres, inden jeg tager
af sted. Cyklen står i øvrigt parkeret i konferencerummet i
foyeren. Der står den sikkert godt. Det er rart at tænke på, at
det nu er slut med at køre med bagage i denne omgang. Men jeg må
også have tørret telt og "frakke" inden afgang. Ellers
vejer de bare vandet med.
DAG
31
Søndag
26. JULI 1998
Narita
- Aiki- Narita: 58 km.
Jeg stod op kl. 5.30 og gik i gang med at skifte bremsekabel og pudse. Det kunne godt være nødvendigt, især fordi jeg fik en gang motorolie på kæden, den dag det regnede. Jeg snakkede lidt med portieren, der var ude for at fodre fiskene. 6.30 var der morgenmad, og denne gang var det nemmere at finde ud af, hvad der smagte godt. Den eneste fejl denne gang var, at jeg kom til at tage et råt æg (hvad mon det er til?) og at jeg kom til at bestille ris hos den rare dame, der går og ordner alting. Jeg tog kun 4 gange!
Så ryddede jeg lidt op op på værelset og gjorde klar til at cykle de 21 km til Sakura, hvorfra jeg ville tage toget til Ueno. På vejen blev jeg overrasket af en voldsom regnbyge. Jeg parkerede cyklen hos blomsterhandlerens kone, der lovede at se efter den. Så hen på stationen lige ved siden af; den hedder Aiki. Jeg forsøgte at finde ud af billetsystemet, og fandt med lidt hjælp ud af, at der gik et tog til ueno 10.18. Det kom jeg på, og der var mange mennesker med. Jeg forsøgte at holde rede på stationerne og noterede mig, at toget blev næsten tomt i Abiko. Det er forståeligt, for toget kørte tilbage igen. Jeg forstod bare ikke, hvorfor ikke alle stod ud. Tilbage i Aiki måtte jeg forklare personalet, at der var opstået problemer. Jeg fik at vide, at jeg bare kunne tage det næste tog, der gik 11.50. Men så vidt jeg kan se, går det da 12.01? Mere om det senere.
Jo, toget gik faktisk 12.01, og jeg kom planmæssigt med. 2. gang var det nemmere at finde ud af. Jeg fandt uden besvær ud af at skifte i Abiko, og snart var det nemt at se på bebyggelsen, at vi var på vej ind i Tokyo. Jeg havde valgt at kigge mig omkring på Ueno Station, og straks da jeg kom ud kunne jeg se, at der var dømt Hjallerup Marked. Grønt-, fiske- og andre handlende råbte og skreg, og der var i det hele taget et mylder af mennesker. Et skilt viste 33 grader. Jeg daffede bare lidt rundt og kiggede på gadelivet. Jeg købte en is her, en film der. Kiggede lidt på en filmoptagelse. Men allerede efter 1 til 2 timer syntes jeg, at jeg havde fået nok, så jeg fandt tilbage til stationen, fik med besvær købt en billet, med lidt mere besvær fundet det rigtige tog. Det er altid spændende at køre i tog i udlandet, og jeg sad bl. a. og iagttog nogle drenge, der havde været i Abiko for at købe forskellige base ball rekvisitter. De var ret sjove. Så skidt med manden lige overfor, der rensede ører med en pind med en krog i enden og omhyggeligt tørrede resultatet af på en serviet. Der er jo uheldige eksistenser overalt.
Nu var det næsten som at komme hjem, da toget trillede ind i Ajiki. Blomsterhandlerens kone havde lagt noget plastic over cyklen p.g.a. de kraftige regnbyger. Det gav en nøglering med den lille havfrue lige på stedet. Jeg købte en soft ice eller en soft cream som det hedder her, af en ung pige, der var meget ked af, at hun ikke kunne klare maskinen. Jeg trøstede hende og sagde, at det var i orden. Så gik det mod Narita, hvor jeg lige vendte omkring for at se, om grønthandleren var der. Det var han ikke. Jeg bestemte mig til at spise til aften hos Kentucky Fried, men løb ind i en kyllingepostej, der ikke smagte for godt. Resten af aftenen gik med at zappe, og pludselig gjorde jeg et fund: "Mordet i Orient ekspressen" med én af mine yndlingsskuespillere Albert Finney i hovedrollen. Han er bare så god. Så det blev faktisk hen ad 11, før jeg gik til ro.
DAG
32
Mandag
den 27. juli
Narita-Chiba-Narita
95 km.
Men alligevel vågnede jeg ved 5-tiden. Jeg besluttede at gå de 700 m hen til nærmeste telefon for at spørge om nyt hjemmefra. De skulle lige til at gå i seng, så vi havde lidt morskab ud af de 7 timers tidsforskel. Så tilbage til morgenmaden på hotellet, hvor jeg nu er ved at finde ud af, hvad der er godt. Og det var slet ikke så tosset med muslingesuppe til morgenmad. De fleste andre gæster er på nogle arbejdssjak, kan jeg se på deres tøj. Der er kun ganske få turister. Jeg bemærker, at de kun synes at tage én gang. Det nøjes jeg ikke med. Jeg bestemte mig til at tage til Chiba, der kun ligger en 30 km. væk. Der var meget varmt, men en enkelt regnbyge udgjorde en pause på turen. Jeg kom til Chiba og kiggede mig lidt omkring på stationen. Det gik snart op for mig, at jeg hellere ville tilbage til Narita. Så jeg lagde snart fra land igen i en herlig medvind. Der var pæn fart på nu, hvor der ingen bagage var. Jeg kørte til Narita Sta., fordi jeg havde et par gaver til grønthandleren, men han havde indrettet en høflig selvbetjening, så i stedet gik jeg på shopping.
Tæt på stationen er der en herlig gade, hvor der var netop de souvenirforretninger, jeg ellers ikke har kunnet finde. I en forretning købte jeg en T-shirt med en Kanji-inskription, og manden oplyste, at det betød Kamikaze. Han gav en omhyggelig forklaring på ordet Kamikaze, der stammer fra Djenghis Khan-tiden, hvor denne i to forgæves forsøg på at erobre Japan mistede henholdsvis 10.000 og 8.000 skibe i en tyfon. Det var en behagelig mand, og jeg sagde, at jeg nok ville komme igen, hvorefter han udstyrede mig med et kort, der vil give mig 10 % i rabat næste gang.
I en anden forretning købte jeg den
kimono, jeg absolut måtte have. Kanji-inskriptionen betyder "The
east". Desuden købte jeg to sake-krus og to vifter til børnene.
Så tilbage til stationen for at se på folkelivet, og der er noget
at se på. Min mave havde det mindre godt denne eftermiddag, så igen
måtte jeg nyde godt af McDonalds kvaliteter. På stationen kom jeg i
snak med en mand fra Chiba, der talte glimrende engelsk. Primært
fordi han havde boet nogle år i Canada. Han havde også boet i
Spanien indtil hans firma gik konkurs. Jeg glemte at spørge om, hvad
han arbejdede med. Så var det tilbage til hotellet efter ca. 95 km.
Det var en meget varm dag (ca 32 gr.), og i øjeblikket sidder jeg i
mit værelse, som jeg har fundet ud af faktisk er en slags kahyt pga.
den ringe størrelse.
Temperaturen falder i løbet af natten til ca. 26 grader, så der er ikke megen trøst der. Jeg er iført næsten ingenting og alligevel hagler sveden af mig, så jeg som de fleste japanere nu konstant er begyndt at rende rundt med en slags klud. Om en times tid (ved 8 tiden) går jeg hen for at lave (den sidste) opringning hjem. Jeg skal også have taget et billede af "vandrer-hotellet".
Det lykkedes ikke at få forbindelse til DK, men jeg fik taget neon-billedet af hotellet. Jeg købte et par poser chips på vej hjem til basen, og sandelig om det ikke igen lykkedes at finde en god amerikansk film med engelsk tale. Denne gang var det en "Jernbane-film" med Lee Marvine og Ernest Borgnine. Der blev spillet en herlig melodi i filmen, så jeg må prøve at få fat i sound-track'et.
DAG
33
Tirsdag
den 29. JULI 1998
Narita-Tomisato
3. sidste dag i Japan. Morgenen gik som de andre morgener på hotellet, men det kunne måske være interessant at se på, hvad morgenmåltidet består af. Først en smule salat, et par skefulde majs og en masse røræg med lidt ketchup til. Så lidt spaghetti i soyasauce. Desuden en skål med fiskesuppe. Der findes også røget fisk og andre ting, som jeg ikke rører. Jeg har fundet ud af, at det rå æg skal røres ud i suppen. Overfor mig sad i dag en ung mand, som desuden tog en kæmpeskål af den specielle klistrede ris. (Det gør de fleste). Det tog ham forbavsende kort tid at vælte ris og tilbehør i sig, og så var han væk. De fleste er lige så hurtige. Morgenmaden er bare noget, der skal overstås. Der bliver røget, når man har lyst til det og stanget tænder ligeså. Der bliver spist meget højlydt.
Der bliver igen 32 grader i området og her 8.27, hvor jeg sidder udenfor Narita Station, er der nok 26-27 gr. og nogen sol. Det er virkelig et sjovt sted, jeg har fundet her. Der kommer utrolig mange mennesker, og alligevel er her stille og roligt. Om lidt kører jeg til Sakae og tager flodruten til Sakura, og i aften kl. 18 skal jeg til familien Kawiminami i Tomisato.
Ja, jeg er tilbage på Narita Station
efter at have været en tur i Sakae langs floden. Det var en meget
varm tur med talrige drikkepauser. Her er lidt skygge, hvor jeg
sidder under et træ på en stensætning. Lige til venstre for mig
sidder en ældgammel kone med en sød hund. Jeg har lige foræret
hende en orange juice, som hun nu sidder og sutter i. Den blev hun
meget glad for. Jeg har ingen anelse, om hvorvidt hun er fattig eller
ej, men jeg kunne da se, at hun svedte ligesom alle andre. Selv har
jeg lige drukket ½ l orange the og er i gang med den næste halve
liter.
Lidt senere mødte jeg min gamle ven
grønthandleren. Vi fik en lille snak, og han tog mig med hen til et
stormagasin, hvor vi fik hver sin cola. Derpå viste han mig en
afdeling, hvor alting koster 100 yen. Det var også derefter, men jeg
købte da et par vifter. Inden jeg tog af sted hilste jeg på én af
grøbthandlerens kolleger, en ung mand fra Madras i Indien.
Så var det ud på hotellet for at tage
et bad og hente noget vaskepulver, som jeg ikke fik brugt. Jeg havde
også en pk. tomater, som grønthandleren havde foræret mig. Da jeg
kom derud (ca. 20 km.) drev jeg af sved. Der var kun børnene hjemme,
og de lavede en forfærdelig larm. Jeg fik fat på en kimono og tog
et brusebad. Da jeg var færdig, kom moderen hjem, og hun var meget
glad for blomsterne, som jeg havde fået sendt derud. De havde ikke
en blomst i forvejen. Faderen kom først hjem lidt over 7, og så
skete der noget. De havde købt Sushi, og det blev sat på bordet.
Den 29. juli er ålens dag i Japan, og derfor var der også stegt ål.
Desuden bl. a. syltede græskar og små rejer, der skulle spises, som
de var. Dertil øl og til sidst en japansk Rose-vin med en speciel
smag. Der var laks, lakseæg, blæksprutter og andre fisk, som jeg
ikke kendte. Vi spiste og snakkede til ved 22.30 tiden.
Da jeg sagde godnat, fik jeg udleveret en bakke med Sushi og en flaske is-the til at hygge mig med. Det var måske ikke lige det, jeg havde mest lyst til, men midt nat spiste jeg dog alligevel 3 stykker Sushi. Denne gang sov jeg alene ovenpå og jeg sov godt, indtil en hund gøede vildt en halv times tid. Irriterende.
DAG
34
Onsdag
den 29. JULI 1998
Tomisato
- Narita
Min sidste hele dag i japan. Det bliver dejligt at komme hjem. Jeg glemte at nævne 2 ting fra i går. 1) På McDonald's i Sakura spillede de et nummer med Søs Fenger 2) Til festmiddagen var der også lækker vandmelon. De sælges i løs vægt for ca. 1000 Yen. Jeg glemte også at nævne, at familien havde købt gaver til Edel. Fornemme og kostbare ting. En platte, et kort og en vifte. Jeg stod op 6.20 og gjorde klar til morgenmad. Der var allerede gang i børnene. Inden morgenmaden tog faderen af sted, og jeg takkede meget for hans venlighed. Så spiste jeg lækker morgenmad. Kaffe, spejlæg og bacon. Heldigvis ingen Sushi, og de rejer der var på bordet, lod jeg stå. Så var det tid til at tage afsked. Fruen taler en lille bitte smule engelsk, men er fyldt med velvilje. og hun slider virkelig med hjem og børn. Farvel og tak til Tomisato.
Det havde regnet en del om morgenen, og der var stadig en del finregn, da jeg kæmpede mig op til hotellet gennem den hidsige morgentrafik. Jeg kørte meget forsigtigt. Jeg skulle nødigt få brug for min forsikring den sidste dag på grund af de meget glatte veje. Jeg gjorde lidt orden i mine ting, inden jeg her kl. 9.27 sidder og skriver i hotellets lobby. Fjernsynet går konstant og som regel om et eller andet underligt emne. Om et øjeblik kører jeg til Narita, hvor jeg skal tilbringe formiddagen med indkøb. Jeg har i øjeblikket 21.000 yen tilbage. Det er udmærket. Mit problem er, at jeg må passe på overvægt i flyveren i morgen, så det må ikke være for tunge ting. Jeg har en rabatkupon, der giver 10 % hos den flinke mand, jeg tidligere har besøgt. Her er jeg nødt til at slutte nu. Der sidder en lille dreng ved siden af og smasker. Det kan jeg ikke klare.
Det gik stille og roligt ned til det
sidste møde med Narita. Først et slag forbi stationen og så ned i
supermarkedet. Og der mødte jeg minsandten min ven grønthandleren,
der havde været nede efter nye vifter. Han havde forrige aften fået
alt udsolgt. (Køb for 100 Yen, sælg for 300 yen) Det syntes han
selv var morsomt. Jeg gav ham en cola, og jeg fik selv en kop kaffe.
Han skulle tilbage til forretningen, og jeg gik tilbage til musik
afdelingen for at få en CD med Kiroro, som jeg har hørt så mange
gange. En venlig dame fandt den på en single-CD, som jeg ikke var
helt tryg ved. Hun skaffede en engelskkyndig dame, og det blev mig
forklaret, at jeg godt kan spille en lille CD. Det vil vise sig! Jeg
spiste en burger, inden jeg gik op for at købe souvenirs. Og jeg
købte mange hos min nye ven. Jeg købte for ca. 11.500 Yen, og så
havde jeg endda fået flere rabatter. Vi blev rigtig gode venner, og
han lovede at sende et Japan-kort til mig. Jeg synes selv, det er
nogle rigtig pæne ting, jeg har købt.
Så trillede jeg til hotellet, hvor jeg
stillede teltet op til udluftning og også sovepose og underlag. Og
nu er det slut. Jeg har kørt den sidste kilometer i Japan. Cyklen er
skilt ad, og står nu i konferencerummet. Det var en operation som
adskillige forbipasserende fulgte levende med i. En enkelt var
særligt interesseret og var henne og løfte både i hjul og stel.
Han takkede meget for forevisningen, inden han gik. Og nu kan jeg
sidder her i hotellets foyer kl. 16.51 og se på, at det igen
øsregner. Og nu er det helt lige meget, for jeg skal ikke ud i
regnen.
Kl. 18.30 har jeg bestilt middagsmad,
så får vi se, hvad det er for noget. Der er meget stille her i
øjeblikket. Receptionspersonalet morer sig ude bagved, og der bliver
spillet højt musik. Af en eller anden grund er der lukket for TV.
Mine lange ører har netop opfattet en interessant samtale. Der er lige kommet en ung amerikansk dame, der har fået oplyst, at taksten på hotellet er 6000 Yen, hvis man ikke har YH-beviset. Så det var jo heldigt nok, at jeg havde det i orden. Jeg spiste middag i restauranten, og det var da et udmærket måltid. En slags svinekotelet, slet ingen fisk. Der var kun få gæster, der altså opfører sig underligt. Især deres rygevaner har jeg svært ved at klare. De skulle på et lille kursus i Californien. Jeg spiste hurtigt, gik op i mit værelse, hvor jeg sandelig fandt en "road-movie" med Peter Fonda med engelsk tale. Sov ved 22-tiden.
DAG
35
Torsdag
den 30. JULI 1998
Den absolut sidste dag i Japan. Jeg stod op og tog bad ved 5.30 tiden. Derpå ordnede jeg mine ting, så jeg stort set var klar til at tage af sted. Morgenmad kl. 6.30 for sidste gang. Nu er jeg også ved at være træt af japansk mad. Jeg skulle absolut prøve den røgede fisk, hvorpå min mave gik i stykker og har voldt visse problemer i løbet af morgenen. Men alt i alt har den egentlig klaret sig pænt i betragtning af, hvad der er blevet proppet i den.
Jeg linede mine ting op til afgang kl. 8 og fotograferede Shuttle-bussen, receptionen og damen i restauranten. Turen til lufthavnen (Terminal 2) tog kun 10 minutter, men det er rart at have rigtig god tid i en lufthavn af denne størrelse, for der er mange afdelinger, man skal igennem. Først checkede jeg bagagen ind. Der var en meget flink ung dame, der i første omgang ville sende min bagage til Paris, men det blev klaret, endda med et stort smil, så tingene skulle være i Billund, når jeg kommer. Så gjaldt det en speciel "Passenger facilites charge ticket", der kostede ikke mindre end 2040 yen. Dem havde jeg i kontanter. Så gjaldt det kontrol af håndbagage, og som alle de andre steder faldt de over min værktøjssamling. De pillede en skruetrækker og en svensknøgle ud, som jeg ikke måtte have med. De blev sendt til Billund i en speciel kasse. (Her i december 1998 er de stadig ikke kommet frem!).
Så drejede det sig om en lille tur med shuttle-toget, inden jeg efter ca. 1 time var på plads. Jeg gik lidt rundt og kiggede og fandt det pandebånd, jeg netop måtte have. Et par andre småting blev det også til. Jeg fik en cola til 250 Yen. Så er den da vist også betalt! Jeg kiggede indenfor i Tax-free shoppen. De her varer er da dobbelt så dyre som i Bilka. Klokken er nu 10.11, og der er afgang 11.40. Kl. 10.40 åbner der et cafeteria, men hvis priserne også er skyhøje der, vil jeg nok bruge de fleste af mine sidste 1657 Yen på tingel tangel.
For det første var jeg ikke sulten, og
desuden er der jo mad nok på flyveren.. Klokken er nu 10.39, og jeg
er bænket ved den Gate, vi skal boarde fra. Her er næsten kun
japanere. Et enkelt fransk ægtepar er at skue. Lige bag mig sidder
en familie med 4 små børn. Jeg sender herved en bøn til samtlige
japanske guder, om at jeg ikke skal sidde i nærheden af dem eller
andre små børn. Så nu skriger én af dem. Herren hjælpe mig.
Hurra! Der var jeg heldig. Ikke et barn
i sigte. Kan man forestille sig noget værre end en umulig unge på
en lang flyvetur?
Jeg har en vinduesplads i ikke-ryger-afdelingen. Det er for så vidt godt nok, bortset fra at toiletbesøg er så besværlige. En dag vil jeg altså prøve at flyve på 1. klasse. Foran mig sidder 3 yngre franskmænd. Ved siden af mig sidder 2 unge japanske piger på vej til Istanbul. Hende længst væk taler rimeligt engelsk. Bag ved mig sidder 2 japanske damer. Der er nu alligevel en del franskmænd med dette fly. Alt i alt er der lagt op til en rolig og behagelig tur. Der er drinks på vej, og om lidt er der frokost. Maden på Japan Air-lines fejler bestemt ikke noget. Der er virkelig en fornem servering. På et tidspunkt blev der vist en amerikansk action-film, men jeg kunne ikke finde den engelske tale. Personalet oplyste mig så om, at jeg kunne vælge mellem fransk eller japansk synkronisering. Så god var den altså heller ikke. Senere diskede de op med Titanic, og det samme gentog sig. Fransk eller japansk synkronisering. Da jeg ikke havde set Titanic før, men ofte hørt den omtalt i rosende vendinger, sprang jeg på den franske udgave. Det var trods alt bedre end ingenting.
Tiden flyver af sted. Nåh, ja, undskyld joken, men det føltes ikke som nogen særlig kedelig tur.
Det var meget hjemligt at lægge an til landing i Paris. Hvor var nu pludselig alle japanerne henne? Jeg fægtede mig vej gennem den store lufthavn og fandt skam også flyveren til Billund. Her stødte jeg på det danske kvindelandshold i Soft Ball. De havde vist også været i Japan. Det var meget mærkeligt at høre dansk tale igen, efter så mange dage med japansk og engelsk.
Jeg faldt i snak med en ung pige fra Sydjylland, der havde været i Paris som Au pair pige.
Endelig kom vi om bord på flyveren og jeg kom desværre til at sidde ved siden af en ualmindelig mut og dybt uinteressant dame, som jeg forgæves forsøgte at indlede en samtale med. I sædet bag mig sad en ung mand. Efter at vi havde siddet i flyet omkring 8 minutter udbrød han sagtmodigt. -Skal vi ikke snart have noget at æde? Jo, velkommen til Danmark igen.
I Billund lufthavn havde jeg planlagt en mindre happening. I Narita havde jeg som sagt købt en kimono og et pandebånd, og efter landingen i Billund blev vi ledt hen til ankomsthallen. Her holdt jeg en mindre pause og iførte mig det spøjse dress. Mine medpassagerer kiggede undrende, da jeg pludselig sprang ud som samurai, og mine 3 kære damer var meget forbavsede, da jeg pludselig dukkede op. Gensynsglæden var stor, og temperaturerne var lave, da vi gik over parkeringspladsen hen til vores lille slidte og rustne vogn, der skulle føre os de sidste få hundrede km til hjemmet i Ellidshøj.
Det blev sent på aftenen, før vi ramte Apotekervej,og det var en ualmindelig lang og kedelig tur, som jeg gerne ville have været foruden.
Det er en ganske besynderlig fornemmelse, når man efter en lang tur kommer tilbage til sine vante omgivelser. Der går temmelig lang tid, inden man har vænnet sig til det. I dagene derefter havde jeg massive problemer med jet laget, og faktisk gik der det meste af en uge, inden jeg var nogenlunde på ret køl igen.
Jeg gik rundt med en uklar fornemmelse af, at turen ikke havde været den store oplevelse, som jeg havde drømt om, at den ville blive.
En nagende fornemmelse af at den var mislykkedes, fyldte mig.
Men efterhånden som tiden gik, og jeg fik lejlighed til at bearbejde de mange indtryk, syntes jeg, at det hele faldt på plads. Jeg kom nu til den erkendelse at indtrykkene havde været så store og voldsomme, at det krævede lang tid at få det ordet og "katalogiseret" inden i hovedet. Og nu gik det op for mig, at det havde været en fantastisk tur. Den var hård og ensom.
Jeg havde af og til problemer med hjemve.
Jeg kunne hverken læse, snakke eller skrive noget af betydning.
Men de mange mennesker, jeg mødt på
min vej, og som havde behandlet mig med så enorm venlighed gjorde,
at jeg nu kunne føle glæde ved ekspeditionen. De mange
naturoplevelser havde også været ganske fantastiske.
Jeg kunne nu skubbe i baggrunden, at
trafikken havde været uhyggelig, jeg kunne nu fortrænge, at den
fugtige hede havde været forfærdelig.
Mit møde med østen blev intet mindre end en storslået oplevelse.
"Cycling Japan" igen.
Tjah, hvem ved?
Hvorfor egentlig ikke?
H.C. Andersen
HOVEDSIDEN
Den japanske forside